Journée mondiale de la traduction 2014

JOURNÉE MONDIALE DE LA TRADUCTION

30 septembre 2014

Les droits linguistiques, dimension essentielle des droits de l'homme

poster 2014La majorité des gens n’ont jamais entendu parler des droits linguistiques. De quoi s’agit-il au juste et quelle en est l’importance ?

Si nous présumons que tous les êtres humains ont le même droit inhérent à la dignité, à la liberté, à la justice, à la santé et à la paix, comme l’affirme la Déclaration universelle des droits de l’homme de l’ONU, nous devons nous pencher sur la façon dont on peut obtenir, exercer et protéger ces droits. Peu importe les lois, les règlements et les conditions qui prévalent dans le milieu où nous vivons, il faudra une communication efficace pour que nous puissions défendre ces droits. Faute de pouvoir nous faire comprendre ou nous exprimer dans notre langue première, nous serons incapables de nous expliquer ou de nous défendre dans une situation difficile qui compromet nos droits à la dignité, à la liberté, à la justice, à la santé et à la paix.

Il existe une foule de situations dans lesquelles l’incapacité d’exercer les droits linguistiques risque de compromettre le respect des droits de l'homme. Pensons aux immigrants, aux réfugiés, aux demandeurs d’asile, aux touristes et aux travailleurs étrangers. Que se passe-t-il s’ils sont malades et doivent consulter un médecin spécialiste, s’ils contreviennent involontairement à une loi, s’ils doivent faire appel aux services sociaux ou ont un différend avec leur employeur ? Comment exercer leurs droits s’ils n’arrivent même pas à expliquer leurs besoins essentiels et leur situation parce que cela doit se faire dans une langue qu’ils ne savent ni parler ni écrire ? C’est là que les interprètes, traducteurs et terminologues – tous langagiers professionnels – jouent un rôle essentiel.

Prenons l’exemple de la justice et de la santé. Si on nous accuse d’un méfait, nous devons comprendre ce qu’on nous demande de signer et ce que nous disent le juge, les avocats et d’autres professionnels de l’application des lois. À l’hôpital, comment nous ferons-nous soigner si nous ne pouvons décrire nos symptômes au médecin qui devra poser un diagnostic, ou comment pourrons-nous signer un formulaire de consentement éclairé si nous ne le comprenons pas ?

C’est là qu’interviennent les langagiers professionnels. Par leur intermédiaire, les personnes qui ne parlent pas la langue dominante peuvent comprendre et se faire comprendre et avoir accès aux services ; ainsi, une communication efficace s’établit et les droits de l'homme fondamentaux sont protégés. Des terminologues spécialisés travaillent à l’harmonisation intralinguistique et interlinguistique des termes juridiques et médicaux, afin que le principe de diligence soit respecté et que la sécurité des malades soit assurée. L’apport des langagiers aux droits de l'homme apparaît également lorsque des terminologues établissent des lexiques ou que des traducteurs et des interprètes interceptent des messages écrits ou prononcés dans une langue étrangère qui révèlent une menace pour la sécurité et la paix. Les services linguistiques sont également essentiels au niveau des services sociaux, des services gouvernementaux et de la myriade de documents que les honnêtes citoyens doivent comprendre pour exercer et garantir leurs droits et protéger leur sécurité.

L’incapacité d’obtenir ces services linguistiques professionnels a entraîné des cas horribles et bien documentés d’injustice, d’incarcération et de problèmes de santé irréversibles. Nous devons conjuguer nos efforts de sensibilisation à l’importance des services linguistiques professionnels, afin que ceux-ci soient accessibles à tous les points d’interface entre le public et les fournisseurs de services.

Participez à nos efforts d’éducation de la population à l’égard des droits linguistiques lors de la Journée mondiale de la traduction le 30 septembre 2014.

Texte original : Izabel S. Arocha (Association internationale des interprètes médicaux)
Traduction française : Communications Dico

Téléchargez le poster gagnant de 2014 ici

Journée mondiale 2013

Journée mondiale 2012

Journée mondiale 2011

Share Button