Publications
News
- Fit Executive committee in ShenzhenAt its latest meeting, held between 24 and 26 April 2009, the FIT Executive Committee (EC) was honored to be hosted in Shenzhen, China, by the Translators Association of Shenzhen (TAS) and the Translators’ Association of China (TAC).
- Salzburg Seminar - Critical Role of Translation in a Global Culture ConsideredThe worrying professional position of literary translators was the focus of the Salzburg Global Seminar "Traduttore Traditore?" between 21 and 26 February. FIT President Marion Boers and FIT Vice-President Miriam Lee were among the participants. Resume and official report.
- FIT’s Regional Centre for Latin America (CRAL) was represented at the World Congress on Specialized Translation in Havana in December 2008. The Congress drew up a list of recommendations. Further information on CRAL’s participation is available.
- Tribune internationale des langues vivantesWe are pleased to announce that Issue No. 45 of the International Forum of Living Languages is out. It contains the most of the presentations from the second Translatology Meeting Journée de la traductologie de plein champ.
- Literary TranslatorsThe European Council of Associations of Literary Translators (CEATL) has put out the first comparative study on the living and working conditions of literary translators in Europe.
- more »
- The Custodian of the Two Holy Mosques Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation invites nominations for 2009.
- Call for papers, Ethics and the Curriculum: Critical Perspectives Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer, Volume 5, Number 1, 2011.
- Call for papers of the University of Portsmouth “The Translator as Writer”Central to the translator’s skill set is the ability to write. This conference will explore the interfaces between subject expertise, writing and translation.
- Proposals for papers Between Cultures and Texts: Itineraries in Translation History” in Talinn (Estonia)An abstract no longer than 200 words (in either English or French) should be submitted by 30 September 2009 at the latest.
- Call for articles in the special issue Science in Translation - The TranslatorThe editors invite contributions offering theoretical and empirical perspectives on any theme relevant to the translation and the translators/interpreters of science.
- more »
- Recent FIT member, the Federation of Translators and Interpreters of Macau, is organising the 6th Asian Translators' Forum, to be held in Macau in November 2010. Click here for the first announcement and call for papers
- A Czech version of Translation buying a non-commodity has been out for several months, and electronic versions in both French and Czech are now being finalized
- more »
- The website committee is pleased to announce that the FIT member associations can now post their events of international interest on the calendar using their access code. This calender is intended for the publication of information on all conferences and symposiums throughout the world. If your organisation is not a member of the FIT, please contact the .
- Regional Centre FIT EuropeAt the 6th General Meeting held in Paris on 6th December 2008, a new Steering Committee was elected for a three-year term.
- more »
In the News
- Fit Executive committee in ShenzhenAt its latest meeting, held between 24 and 26 April 2009, the FIT Executive Committee (EC) was honored to be hosted in Shenzhen, China, by the Translators Association of Shenzhen (TAS) and the Translators’ Association of China (TAC).
- Salzburg Seminar - Critical Role of Translation in a Global Culture ConsideredThe worrying professional position of literary translators was the focus of the Salzburg Global Seminar "Traduttore Traditore?" between 21 and 26 February. FIT President Marion Boers and FIT Vice-President Miriam Lee were among the participants. Resume and official report.
- FIT’s Regional Centre for Latin America (CRAL) was represented at the World Congress on Specialized Translation in Havana in December 2008. The Congress drew up a list of recommendations. Further information on CRAL’s participation is available.
- Tribune internationale des langues vivantesWe are pleased to announce that Issue No. 45 of the International Forum of Living Languages is out. It contains the most of the presentations from the second Translatology Meeting Journée de la traductologie de plein champ.
- Literary Translators. The European Council of Associations of Literary Translators (CEATL) has put out the first comparative study on the living and working conditions of literary translators in Europe.
- Call for papers of the University of Portsmouth “The Translator as Writer”. Central to the translator’s skill set is the ability to write. This conference will explore the interfaces between subject expertise, writing and translation.
- Call for articles in the special issue Science in Translation - The Translator. The editors invite contributions offering theoretical and empirical perspectives on any theme relevant to the translation and the translators/interpreters of science.
- Paul Celan Fellowships A call has been issued for applications for Paul Celan Fellowships for Translators for 2009/2010. Applications close 31 March 2009. The Paul Celan Fellowships support East-West, West-East and East-East translations of canonical texts as well as contemporary key works in the Humanities, Social Sciences and in the field of Cultural Studies. Special emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or by female scholars.
- Translation Research Summer School - Funding opportunity One full scholarship (covering fees, travel and accommodation) is now available for current or future PhD students to participate in the 2009 Translation Research Summer School UK which will take place in Edinburgh, UK, from 15 to 26 June.
- Tribune internationale des langues vivantes We are pleased to announce that Issue No. 45 of the International Forum of Living Languages is out. It contains the most of the presentations from the second Translatology Meeting Journée de la traductologie de plein champ.
- Call for Papers 3rd International Media for All Conference, "Quality Made to Measure", Antwerp, 22-24 October 2009
- Professorships at the University of Macao
- In memoriam Henry Fischbach
- New book on telephone interpreting released
- United Nations Exams for English-language Editors and Translators
- Professorships at the University of Ottawa
- Editing for Translators - Graduate School of Translation and Interpretation at the Monterey Institute
- International Colloquium of Translation - Istanbul (Oct. 21-23, 2009)
- A sign language interpreter at the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec
- Paul Celan Fellowship for Translators 2008/2009
- Copenhagen Business School closes down interpreter - and translator courses
- Assassinations of Iraqi Translators and Interpreters
Calls for papers
- The Custodian of the Two Holy Mosques Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation invites nominations for 2009.
- Call for papers, Ethics and the Curriculum: Critical Perspectives Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer, Volume 5, Number 1, 2011.
- Call for papers of the University of Portsmouth “The Translator as Writer”Central to the translator’s skill set is the ability to write. This conference will explore the interfaces between subject expertise, writing and translation.
- Proposals for papers Between Cultures and Texts: Itineraries in Translation History” in Talinn (Estonia)An abstract no longer than 200 words (in either English or French) should be submitted by 30 September 2009 at the latest.
- Proposals for papers Between Cultures and Texts: Itineraries in Translation History” in Talinn (Estonia). An abstract no longer than 200 words (in either English or French) should be submitted by 30 September 2009 at the latest.
From our members
- Recent FIT member, the Federation of Translators and Interpreters of Macau, is organising the 6th Asian Translators' Forum, to be held in Macau in November 2010. Click here for the first announcement and call for papers
- China International Summit on Business Globalization & 2009 China International Translation Industry Forum, to be held April 23-24, 2009 in Shenzhen, China, will help multinational corporations to find quality LSPs and LSPs to better understand the needs of their clients. Best practices will be shared and management issues, including the impact of the world financial crisis on the GILT industry will be discussed. The theme is Translation and Localization: A Driving Force for Business Globalization”. The event will be co-hosted by the Translators Association of China (TAC), the Translators Association of Shenzhen (TAS) and the Globalization and Localization Association (GALA). For more information about the forum, please visit the forum website
- The 2009 theme for International Translation Day invites translators around the world to take a fresh look at why and how it pays to join forces. The days of the fiercely solitary translator working in splendid isolation are numbered, say many industry observers. Not that massive collectivization is in sight: in this language-sensitive profession—or, more accurately, set of professions—a large share of added value remains intensely personal
- A Czech version of Translation buying a non-commodity has been out for several months, and electronic versions in both French and Czech are now being finalized
- International conference on translation studies concludes on a very positive note The recently concluded International Conference on “Translation Studies: Theory and Application” (December 29-31, 2008) organized and hosted by the LN Mittal Institute of Information Technology (LNMIIT), Jaipur, created a milestone for translation professionals and academicians. »
- Survey of Rates of the Swedish Association of Professional Translators
- The French translators' association SFT will hold its annual celebration of International Translation Day on December 5 at the striking Cercle National des Armées on Place Saint Augustin in central Paris. / SFT
- The results of the SFT's investigation fo the translation market in France are now available (in French only)
- TAC Holds a Series of Public Activities in Celebration of International Translation Day
From our committee
- The website committee is pleased to announce that the FIT member associations can now post their events of international interest on the calendar using their access code. This calender is intended for the publication of information on all conferences and symposiums throughout the world. If your organisation is not a member of the FIT, please contact the .
- Regional Centre FIT Europe: At the 6th General Meeting held in Paris on 6th December 2008, a new Steering Committee was elected for a three-year term
- Reports of the FIT Committee for Court Interpreting and Legal Translation
- Terminology Week in Canada – October 1 to 10, 2008, Gatineau, Québec, Canada
- Terminology Committee - Liaison Report – ISO Technical Committee 37 and INFOTERM / Organization Chart
- Activities of FIT Committee for Court Interpreting and Legal Translation
- FITLIT at the Frankurt Book Fair 2007
- Survey of the FIT Committee on the Status of the Translation and Interpretation Profession