Publications FIT à vendre
Actes du congrès
Les Actes du XVIIe Congrès mondial de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) qui a eu lieu à Tampere, Finlande, en août 2005 viennent de paraître. Les 250 pages et 89 articles du livre, édité par Leena Salmi et Kaisa Koskinen, sont organisés de façon thématique et vous permettent d'avoir une excellente vue d'ensemble des sujets traités lors du Congrès.
Cinquante Ans de la FIT - 1953-2003
relate l'histoire de la FIT. Écrit par Monsieur René Haeseryn, un ancien Secrétaire Général de la FIT, ce livre a été publié à l'occasion du 50e anniversaire de la FIT, en 2003. La version anglaise, FIT over Fifty Years 1953-2003 traduite par Madame Marion Boers, a été publiée en 2005.
Terminologie de la traduction
Ce recueil terminologique propose approximativement 200 concepts pouvant être utilisés comme la base du vocabulaire pour l’enseignement pratique de la traduction. Le recueil comprend quatre langues soient le français, l’anglais, l’espagnol et l’allemand. Près de vingt professeurs de traduction et terminologues provenant d’universités situées dans huit pays (le Canada, la France, l’Allemagne, l’Espagne, la Suisse, le Royaume-Uni, les États-Unis, ainsi que le Venezuela) ont défini les concepts et ont tenté de les présenter d’une façon pédagogique, en utilisant des notes et des exemples. Le recueil a été écrit par Monique C. Cormier, Jean Delisle et Hannelore Lee-Jahnke.