[Discussion open] What is the present MT-development status? To what extent are human translators still required?
[Discussion open} A question of ethics: Which guidelines are applied by MT companies with regard to using third-party translations?
[Discussion open] We believe that MT can only be truly successful if developers do not work in isolation, but in cooperation with translators.
[Discussion open] MT quality metrics seem to study each segment in isolation, while an assessment of whether a professional translation is fit for purpose will normally consider the text as a whole.
[Discussion open] It seems that MT developers are not really in tune with what translators would like to have.
Which language combinations yield the best results in Google Translate?
Our first set of questions centers around how does Google Translate (and similar tools) actually work?
Hello everybody, It is a pleasure for me to be …
FIT is taking part in the three-year QT21 project (February …