9th Asia Pacific Translation and Interpreting Forum
5-7 July 2019
Seoul, South Korea
www.aptif9.org

Reality vs. Illusion: From Morse Code to Machine Translation

The Korean Association of Translators and Interpreters (KATI), jointly with Graduate School of Interpreting & Translation (GSIT) at Hankuk University of Foreign Studies (HUFS), led by FIT Council Member Prof. JC Kwak, will proudly host the 9th Asia-Pacific Translators and Interpreters Forum (APTIF9) to be held in Seoul.

The theme highlights the multidisciplinary and multimodal future of the global translation and interpreting profession, inside an industry immersed in advances in AI and language learning, experiencing disruption in both practice and education. The forum offers a unique insight into the regional responses to international trends as presenters from across the globe share best practice, experience, insight and the latest research.

High profile speakers are confirmed including His Excellency Mr. Ban Ki-Moon, 8th Secretary General of UN, who will deliver opening remarks of congratulations and TAC President Zhou Mingwei will deliver a Keynote, along with Deborah Smith, co-laureate of the 2016 Man Booker prize, and Jost Zetzsche, speaker, author and thinker on all things technical in translation and localisation, and well known in the industry for his Translator’s Toolbox.

Seoul welcomes you with typical Korean hospitality for what promises to be vibrant international program. Follow updates on the webpage and stay up to date.

Visit www.aptif9.org and register online now