Present MT-development status

(English) [Discussion open] What is the present MT-development status? To what extent are human translators still required?

janvier 17, 2018  /  2 Comments ››

A question of ethics

(English) [Discussion open} A question of ethics: Which guidelines are applied by MT companies with regard to using third-party translations?

janvier 15, 2018  /  2 Comments ››

Cooperative development models

(English) [Discussion open] We believe that MT can only be truly successful if developers do not work in isolation, but in cooperation with translators.

janvier 13, 2018  /  1 Comment ››

MT quality metrics

(English) [Discussion open] MT quality metrics seem to study each segment in isolation, while an assessment of whether a professional translation is fit for purpose will normally consider the text as a whole.

janvier 11, 2018  /  1 Comment ››

Language combinations

[Discussion open] Which language combinations yield the best results in Google Translate?

novembre 29, 2017  /  1 Comment ››

Projet QT21

Tel qu’indiqué dans le numéro 4/2015 de Translatio, la FIT …

juin 8, 2016  /  Commentaires fermés sur Projet QT21

Projet QT21

La FIT participe au projet triennal QT21 (février 2015-février 2018) …

octobre 1, 2015  /  Commentaires fermés sur Projet QT21