JMT 2020 : Trouver les mots pour un monde en crise

Célébrons la Journée mondiale de la traduction (JMT) 2020 avec notre thème et notre affiche gagnante : Trouver les mots pour un monde en crise.

Notre profession s’est vite adaptée à l’évolution des réalités et des attentes. L’importance de notre travail pour que des informations claires parviennent à tous au-delà des barrières linguistiques, à l’échelle mondiale et locale, a été mise en lumière de manière inédite cette année.

Dans les situations de crise, traducteurs, terminologues et interprètes fournissent des services essentiels tant en première ligne qu’en coulisses. Alors, célébrons notre apport entre nous, mais profitons-en aussi pour informer le grand public de notre travail.
Cette année, nous avons reçu 46 participations au concours d’affiches, un record. L’œuvre gagnante est de Liza Gunenko ; elle illustre l’importance de l’unité et de la solidarité pour faire contrepoids à la crise. Nous publierons bientôt plus de renseignements sur l’artiste et son œuvre sur le site Web de la FIT et les réseaux sociaux.

En 2020, célébrons la JMT comme jamais auparavant. Rassemblons-nous – tout en gardant nos distances – par tous les moyens possibles ! Téléchargez l’affiche et diffusez-la pour promouvoir vos activités.

À tous nos membres, nous disons : prenez bien soin de vous. Et joignons nos forces pour relever les défis qui nous attendent.

Le 30 septembre de chaque année, à la Saint-Jérôme, les traducteurs, terminologues et interprètes fêtent la Journée mondiale de la traduction. Un thème fédérateur est alors choisi, et un concours d’affiches est organisé pour représenter ce thème. Les membres de la FIT peuvent imprimer et utiliser l’affiche gagnante afin de promouvoir cette journée spéciale et appeler au rassemblement afin de rendre honneur à nos professions.

L’année 2017 a marqué un événement important pour les traducteurs, terminologues et interprètes professionnels. Cette année-là, à sa 71e session, l’Assemblée générale des Nations Unies adoptait à l’unanimité la résolution A/RES/71/288 reconnaissant le rôle de la traduction professionnelle dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement. Dans cette même résolution, elle proclamait le 30 septembre Journée mondiale de la traduction de l’ONU devant être célébrée dans l’ensemble de son réseau.

Les années précédentes