JOURNÉE MONDIALE DE LA TRADUCTION 2019

La traduction et les langues autochtones

En 2019, Année internationale des langues autochtones de l’ONU, les langues autochtones seront à l’honneur lors de la Journée mondiale de la traduction


Le 30 septembre de chaque année, à la Saint-Jérôme, les traducteurs, terminologues et interprètes fêtent la Journée mondiale de la traduction. Un thème fédérateur est alors choisi, et un concours d’affiches est organisé pour représenter ce thème. Les membres de la FIT peuvent imprimer et utiliser l’affiche gagnante afin de promouvoir cette journée spéciale et appeler au rassemblement afin de rendre honneur à nos professions.

L’année 2017 a marqué un événement important pour les traducteurs, terminologues et interprètes professionnels. Cette année-là, à sa 71e session, l’Assemblée générale des Nations Unies adoptait à l’unanimité la résolution A/RES/71/288 reconnaissant le rôle de la traduction professionnelle dans le rapprochement des nations et la promotion de la paix, de la compréhension et du développement. Dans cette même résolution, elle proclamait le 30 septembre Journée mondiale de la traduction de l’ONU devant être célébrée dans l’ensemble de son réseau.

En lien avec l’Année internationale des langues autochtones proclamée par l’ONU, le thème de la JMT 2019 est La traduction et les langues autochtones.

Voyez les détails du concours à la page Concours d’affiches de la JMT 2019.

 

Les années précédentes

Share Button